生命誠可貴
愛情價更高
若為自由故
兩者皆可拋
我猜測這首詩的作者是男人的可能性極大
在革命的年代裏
自由意味著解放
意味著民主
意味著挺起胸膛做人
在愛情的世界裏
每個男人對【自由】的定義各有不同
但 對自由 的向往恐怕一樣執著吧
不論多麼地粗線條
男人也是觸覺相當靈敏的動物
在追逐和獵取的階段
他把一切都展示給你
這同動物界雄性對雌性求偶 差不多
不論是漂亮的羽毛 還是驍勇的犄角
都那麼赤裸裸 雄赳赳
如同男人世界裏常
被炫耀的金錢地位或是大好前程
鮮有男人
敢于自信的依靠自身男性體征的優異來
吸引女人的目光
假如真有
那麼也會落得個花瓶
軟飯男的名號
帥氣如劉德華 黃曉明
不是也得依靠璀璨的星途和大把的股值來裝點自我嗎
和平的年代裏
男人對自由的追求
首先是
事業的成功
和個人的自我實現
然後
愛情才會有更穩固的基礎
其實人類世界的求偶多少有些無聊和世故
不論是身為社會人的無奈
還是自詡文明人的考究
能瀟瀟灑灑就愛了 嫁了
的確是不常發生的樂事
以我家男人為例
我們的相處算蠻有彈性的了
然而
當我們偶爾討論起我們的情感生活時
他的第一回答仍然是
他需要更多的自由
我的反應是稍微有些驚訝的
經過不著痕跡的【審問】
他認為
同單身時相比 他失去了一些【自由】
比如
任由自己的住處淩亂不堪
隨意積攢髒衣服
不必每天煲電話粥
和朋友足球台球健身房
諸如此類的生活細節
也曾經和媽媽探討過這個問題
媽媽的建議是
我們還沒有結婚
不要管太多
更不要幫他收拾房間洗衣服
可是回想起來
令他內心感動想要娶我的其中一點就是
我肯為他洗臭襪子
看來對他自由【入侵】的尺度的把握
還是需要仔細權衡的
此後我再也沒有為他收拾過房間
或者幹涉他領地的自由權
他想多淩亂就多淩亂好了
結婚之後聽我的指揮就ok了
不過 我還是選了一個恰當的時機送給他一套床品
比較厚棉麻的
他主動表示很喜歡
夏天出汗不會覺得黏熱
也不會褶皺
並且很小心的愛護
怕弄髒了
還送給他一個only 的一米見方的大靠墊
雖然他總笑我娃娃靠墊太多
但是他也開始看電影的時候抱著我送他的大靠墊
他慢慢的 也開始向我這邊的習慣靠攏了
會一點點的勤快起來
洗完衣服會向我報告
還會拉著我去晾衣間
等待我的誇獎
那一刻
我忽然覺得他像個需要表揚的小男孩
某日
我忽然說道
其實結婚真的沒什麼特別的
無非就是每天誰洗碗 誰擦地
他表示贊許 說我真的長大了
我們就像兩塊還算貼合的鵝卵石
抱在一起 朝幸福的方向滾動
一路上 不太圓滑的部分一點點被對方磨平
男人的自由
有時候 就是需要女人有策略的引導和入侵
即便你是主導 也要讓他覺得
一切都是他的偉大和英明
最近他對自由的追求進化為對我的控制
某周五下班後約會
回家後
我十分疲憊
倒在床上就呼呼了
睡到正酣時
被他強行叫醒
硬拖著我去洗臉刷牙
我怎麼耍賴都沒用
此時
我一直未完全清醒
他模仿著
我【教訓】他髒兮兮的語氣
開始【長篇大論】
想起他最近常常像爸爸一樣教訓我
我忽然很委屈
突然大哭起來
他看到我的眼淚雙雙對對的流下來
忽然慌了神
局促的哄我
轉而就鎮定起來
後來竟然忍不住笑了起來
從無奈的笑進化到開心的笑
大概他想
這小丫頭不過就是點哭的本事
想想以後生活在一起
無非都是些雞毛蒜皮的小事
想和單身時候那麼隨心所欲是不現實
也不夠合理
在獲得了那麼多優待的同時
放棄一些是很正常的事
不論男人女人都不得不放棄一些自由
來換得兩個人的和諧
沒有留言:
張貼留言