Let it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold.
Let it be forgotten forever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.
If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long-forgotten snow.
by Sara Teasdale
譯:
就讓它被忘記,
像一朵花那樣被忘記,
像一團曾正在歌唱金色的火那樣被忘記,
就讓它永遠永遠地被忘記,
時間是位友善的朋友,
他會使我們變老。
如果有人問起
就說早已忘記
猶如那朵花
那團火
還有遠去的腳步
一起消逝在早已遺忘的雪季
------薩拉媞斯苔爾
沒有留言:
張貼留言